央視CCTV4頻道曾經(jīng)報道,澳洲每天至少會遣返兩名中國人!
被遣返的理由五花八門!
一些簽證持有人在機(jī)場入境被盤問時往往沒有足夠的思想準(zhǔn)備,或沒有足夠的材料可以證明自己,或被剝奪了與外界聯(lián)系的權(quán)利,或被誤導(dǎo)錯誤地回答了問題,這些都足以構(gòu)成吊銷簽證的理由。
按澳洲正常法律程序,如果一個人的簽證在澳大利亞境內(nèi)被取消,簽證持有人必定有上訴的權(quán)利。
但如果簽證是在澳大利亞機(jī)場入境時被移民局取消,對不起,簽證持有人不具有上訴的權(quán)利,于是簽證持有人或是被立即遣送,或是送交Villawood黑民拘留中心關(guān)押,沒有任何辯解的機(jī)會。
據(jù)稱,90%被取消簽證的人會被要求乘最早的班機(jī)原路返回,當(dāng)天沒有合適的班機(jī),移民局是不給任何機(jī)會滯留在機(jī)場過夜的,也就是說必須送往Villawood難民營住上一晚甚至多晚,這對持有合法簽證來澳洲的人來說不公平,也十分挫傷。
就在聯(lián)邦政府逐步收緊簽證政策的時候,聯(lián)*民和邊境保護(hù)部近日向參議院調(diào)查委員會表示,在2015至2016年財政年度,移民局取消了超過60000人的簽證!也就是說,一年有365天!平均下來,澳洲每天就有164人的簽證被取消!
聯(lián)*民局秘書長Michael Pezzullo表示,在這些簽證被取消的人士當(dāng)中,有1.5萬人是因為簽證逾期在澳洲滯留!與此同時,在截止去年六月份的一年時間中,澳洲移民局更是取消了將近1.1萬個學(xué)生簽證。
某學(xué)生簽證被取消得莫名其妙!
一名中國留學(xué)生和學(xué)校有一些經(jīng)濟(jì)上的糾紛,當(dāng)機(jī)場移民官打電話咨詢核實該學(xué)生的學(xué)習(xí)情況時,沒有從學(xué)校得到滿意的回答,于是該學(xué)生的簽證當(dāng)場被取消,這顯然有失公平,而且對一個正在進(jìn)行學(xué)業(yè)的學(xué)生打擊很大。
在機(jī)場被取消簽證的不公平還在于其造成的后果。按澳大利亞移民法令,如果一個人的簽證被取消,那么將直接影響這個人今后申請澳洲簽證。
雖然澳洲一年取消60000個簽證,但很多獲取了PR的華人朋友仍然不以為然。即使拿到澳洲綠卡也別大意,一年有超過600人被取消PR。
在過去一年,一共有超過600人被澳洲移民局取消了PR這是為什么呢?什么情況下原有的綠卡會被取消?殺人放火這樣的大罪當(dāng)然會被取消,但是以下的小事也要注意,別一不留心就被遣返了。
無證駕駛
曾經(jīng)有一名移民澳洲的智利男子,因為無證駕駛在監(jiān)獄里坐了10個月的牢,被放出來的時候被告知PR身份被取消了,連孩子老婆也要一起遣送回國。
澳洲的交通法規(guī)是相當(dāng)嚴(yán)格的,外國人可以使用自己國家的駕照在澳洲開車,但是當(dāng)獲得澳洲永居身份,也就是PR后,必須在3個月內(nèi)申請澳洲駕照,否則也會按照無證駕駛處理。
商婚
相信很多人都對商婚不陌生,事實上這是一種通過非法交易的手段,假結(jié)婚騙取澳洲永居身份。商婚也是澳洲移民局嚴(yán)打的項目之一。據(jù)調(diào)查顯示,已有超過5萬人靠著婚姻關(guān)系拿到了澳洲的簽證,但是僅僅在去年,就有超過1000人的配偶簽證被取消,原因是無法提供兩人共同生活的證據(jù)而遭移民局查辦。
“商婚”一度還成了撈錢的工具,去搜索引擎搜索關(guān)鍵詞,可以得到大量有關(guān)于“商婚”的價格、男女分配、條件等“攻略”性質(zhì)的文章。澳洲移民局自然也是“嚴(yán)打”此類欺騙性的行徑,政府的發(fā)言人也多次表示會嚴(yán)厲的打擊此類行為,有關(guān)婚姻關(guān)系移民的簽證,移民局自然也會調(diào)查的更為詳細(xì),并會不定期的抽查,實地暗訪。
看到上面的消息,相信小伙伴已經(jīng)心驚膽戰(zhàn)了。澳大利亞海關(guān)據(jù)說是世界上最嚴(yán)格、限制最多的海關(guān)。面對澳洲細(xì)致的出入境檢查,對于很多英語水平有限的朋友真是一個頭兩個大!因此小銘為大家整理了澳洲入關(guān)指南,拿著它,即使不會英語也能輕松入境!
輕松入境澳洲指南
國內(nèi)機(jī)場出發(fā)
出發(fā)前手機(jī)開通國際漫游,提早一個半小時找到航空公司柜臺、辦理登機(jī)和行李托運。這時要注意的主要問題有:
1. 托運行李中不能有食物、植物和泥土,也千萬不要帶感冒藥。
2. 隨身行李不能有單個超過100毫升(大約1個試管大小)的液體、小刀和超過5000塊澳幣的現(xiàn)金。
3. 隨身行李建議帶:一個小袋子裝護(hù)照、登機(jī)牌、往返機(jī)票的預(yù)定打印件、機(jī)場指南和緊急聯(lián)系號碼等;一支筆(填入境卡時用);一件外套或圍巾(可以當(dāng)被子或枕頭在飛機(jī)上使用);一瓶面霜(飛機(jī)上會很干,所以最好準(zhǔn)備一瓶);一個潤唇膏(鼻孔干時可以用手指涂一點到里面);一個空水杯(在飛機(jī)上吃飯的時候把水杯裝滿,隨時可以喝)。
4. 隨身衣服要寬松,鞋子最好舒服容易穿脫。
托運后找到國際航班安檢區(qū),進(jìn)行安檢。安檢后達(dá)到出境處,準(zhǔn)備好護(hù)照、機(jī)票排隊等待敲章。出境后看機(jī)票上的登機(jī)口,然后抬頭看機(jī)場指示牌尋找登機(jī)口。到達(dá)登機(jī)口后如果還有時間,可以在附近逛逛免稅店什么的。
登機(jī)
通常提早半個小時開始登機(jī);半個小時左右的時候如果還沒開始登機(jī),可以注意看看電子牌上的即時消息。登機(jī)后看登機(jī)牌上的座位號碼,機(jī)艙乘務(wù)員會指引你走通向你位置的過道;在找座位時,要抬頭看座椅上方的號碼找到位置。
在香港轉(zhuǎn)機(jī)(如不是直達(dá)澳洲的話)
抵達(dá)香港后,如果不想去香港城區(qū)觀光,可以在機(jī)場內(nèi)休息,香港機(jī)場有很齊全的服務(wù)設(shè)施、周到的咨詢臺服務(wù)和豐富的旅客咨訊手冊。在機(jī)場里的國際航班到達(dá)處會有人舉著INTERNATIONALTRANSFER的牌子,可以咨詢他們?nèi)绾无D(zhuǎn)機(jī),或者咨詢機(jī)場里的華人也是個不錯的選擇。
轉(zhuǎn)機(jī)時,注意看機(jī)場屏幕的轉(zhuǎn)機(jī)信息,最要緊的是先找到轉(zhuǎn)機(jī)的登機(jī)口。在屏幕里找航班號、對應(yīng)的登機(jī)口號碼以及飛機(jī)到達(dá)時間和登機(jī)時間。要注意確認(rèn)登機(jī)口,因為有時候機(jī)場會臨時更換登機(jī)口。
對于持有聯(lián)程登記證的旅客,請依照指示標(biāo)志前往任何一個轉(zhuǎn)機(jī)區(qū),接受安檢。在確定登機(jī)口編號及航班離港時間后,于航班預(yù)定離港時間30分鐘前到達(dá)登機(jī)口。
對于沒有聯(lián)程登記證的旅客,請確定所選航空公司的轉(zhuǎn)機(jī)區(qū),然后依照指示標(biāo)志前往轉(zhuǎn)機(jī)區(qū)辦理旅客登記手續(xù),接受安檢。在確定登機(jī)口編號及航班離港時間后,于航班預(yù)定離港時間30分鐘前到達(dá)登機(jī)閘口。
飛機(jī)上
飛機(jī)上可以找機(jī)艙乘務(wù)員指導(dǎo)填寫入境卡,或者盡量結(jié)識旁邊的中國人,請他們幫忙也可以。
入境卡會在飛機(jī)快要到達(dá)目的地的時候由機(jī)場乘務(wù)員發(fā)放,可以要求入境卡的中文版。
★注意:飛機(jī)上沒吃完的食物不要帶下來,以免在過澳洲海關(guān)時對行李檢查帶來不必要的麻煩!
下飛機(jī)后
下飛機(jī)后要排隊入關(guān),這時候你要準(zhǔn)備好你的護(hù)照以及之前填寫好的入境卡;如果沒有,下飛機(jī)后向人詢問,尋求會說中文的工作人員的幫助:
Excuse me, this is my first time in Australia, and Ican't speak English at all. Could you please tell me that if there is anyChinese staff working here who can help me?
在排隊入關(guān)的地方,會有兩條隊伍,一個是持澳洲護(hù)照的,一個是持別的國家的護(hù)照。請跟著大部分的中國人,排在持有非澳洲護(hù)照的隊伍里。輪到時,把護(hù)照、入境卡、返程的機(jī)票預(yù)定打印單,如果看海關(guān)工作人員開口和你說話了,就把這段話拿給他:
Hello, my name is XXX. I come from China. This is myfirst time visiting Australia. Sorry I can't speak English at all, so mydaughter/son wrote this for me. I come to Australia to visit my daughter/son whois working in Australia. I will stay here for 30 days.I will stay with mydaughter/son at below address: xxx during my stay. Her name is XXX and contactmobile is XXXXXXX.You can also find my return ticket on XX of XX(返程日期)here.
If you have any questions, can I bother you to get someone who could speak Chinese to help me please?
Thank you!
過完海關(guān)后,取行李
從入境敲章的地方到取行李有一段幾分鐘的路程,不要著急,跟著其他所有人走,大家都是同一個方向的;也可以抬頭尋找行李提取(Luggage Claim)的招牌跟著走。到了之后,如果有好幾個通道都在放行李,看看中間上面掛的小電視,上面會顯示每趟航班行李的轉(zhuǎn)盤號碼。如果不清楚,就問問周圍的中國人,或是用以下的話問問穿制服的工作人員:
Excuse me, my name is XXX. I come from China. This ismy first time visiting Australia. Sorry I can't speak English at all. Could youplease tell me where to claim my luggage? My flight number is XXXXX, thank you.
行李通常要下飛機(jī)后20至30分鐘才會出來,不要著急,耐心等待,可以趁著空閑的時間去個洗手間。
取好行李后,就要入澳洲邊境了,這時主要檢查行李有沒有有違禁物品。這一過程和入關(guān)差不多,因為沒有物品申報,記住要走綠色(nothing to declare)通道;看看地面上會有綠色的通道,沿著綠色走就行。在排隊的時候,會有邊檢工作人員向你再次索取入境卡和護(hù)照,主要看你有沒有物品申報,這時給他們看這段英文:
Hello, my name is XYZ. I come from China. This is myfirst time arriving Australia. Sorry I can't speak English at all, so mydaughter/Son wrote this for me.I don't carry any prohibited items, such as foodor medicine in my luggage, so I don't have things to declare. Can you show mewhich way I should go, please? Thanks.
If you have any questions, can I bother you to getsomeone who could speakChinese to help me please?
Thank you!
在邊檢工作人員的指引下走通道,有時候你可能會被抽查,然后走紅色通道。綠色通道會要求把所有的托運和隨身行李在掃描儀器上通過一遍,紅色通道會要求你把所有的行李箱都打開檢查,不要著急,要慢慢配合。有時候要求另外再填寫一張入境卡,全部都在NO那欄打勾,表示沒有任何違禁物品即可;如有任何不懂,就找其他中國人幫忙。
★注意:哪怕在飛機(jī)上聊得很熟悉的朋友,也不要幫他們拿行李過安檢……各自的行李一定要各自負(fù)責(zé)。
以下對話可能用得上,如果不會說,就指給澳洲人看(先是英文,后面是中文意思)
Excuse me. I can't speak English. Could you pleasefind a staff who can speak Chinese? Thank you very much.
對不起,我不會講英語。你能找個會漢語的工作人員嗎?非常感謝!
Excuse me. I don't speak English. My flight is xxx from xx.Here are my ticket and boarding pass. Would you tell me where the Baggage Claimis? Thank you very much.
你好,我不會講英語。我搭乘的航班是從xx來的xxx航班,這是我的機(jī)票和登機(jī)牌,請問我該到哪里去取我的托運行李呢?非常感謝!
How can I find a trolley?
我怎樣才能找到個行李推車?
如果等到最后沒取到行李(希望不會發(fā)生),可以去找工作人員問。他們會把你領(lǐng)到航空公司的服務(wù)柜臺,這時可以使用以下的英語:
Excuse me. I don't speak English. Here are my ticket andboarding pass. I couldn't find my check-in baggage. Couldyou please help me please?
你好,我不會講英語。這是我的機(jī)票和登記牌。我沒有找到我的托運行李, 請問您能幫我嗎?
時間:2024-11-16 13:30~16:30
地址:上海靜安洲際酒店B1樓 珍珠廳8(恒豐路500號)
時間:2024-11-23 14:00~18:00
地址:蘇州工業(yè)園區(qū)蘇州大道西229號尼盛萬麗酒店
時間:2024-11-24 13:00~17:00
地址:北京萬達(dá)文華酒店7層中國結(jié)廳(北京市朝陽區(qū)建國路93號萬達(dá)廣場C座)
時間:2024-11-27 13:30~16:30
地址:青島市市南區(qū)香港中路8號威斯汀酒店五層
時間:2024-11-28 10:00~16:00
地址:上海恒豐路500號洲際辦公樓7樓 貴賓會議室