11月8日起,澳洲華人回國(guó)需提供“雙陰證明”!

2020-11-06
供稿人:澳星出國(guó)
分享:

近日大使館發(fā)布官方聲明:所有從澳洲回國(guó)的乘客必須進(jìn)行新冠病毒核酸檢測(cè)及血清抗體雙陰性檢測(cè)登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)必須完成!

 

11月2日,中國(guó)駐澳使領(lǐng)館正式官宣:自2020年11月8日起,自澳大利亞出發(fā),搭乘航班赴華的中、外籍乘客,須憑登機(jī)前2天內(nèi)在澳采樣的新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明和血清特異性IgM抗體(以下簡(jiǎn)稱血清IgM抗體)檢測(cè)陰性證明(雙陰性證明),申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū)。

 

(圖源:中華人民共和國(guó)駐澳大利亞聯(lián)邦大使館官網(wǎng))

 

 以下為中國(guó)駐澳大使館通知原文: 

 

一、檢測(cè)要求

 

(一)搭乘直飛(不經(jīng)第三國(guó)中轉(zhuǎn))航班自澳大利亞赴華人員,須于登機(jī)前2天內(nèi)在澳完成核酸和血清IgM抗體各一次采樣,以采樣時(shí)間為準(zhǔn)。如12月1日接受檢測(cè)采樣,則航班時(shí)間應(yīng)不晚于12月3日。反言之,如航班時(shí)間為12月3日,則采樣時(shí)間應(yīng)不早于12月1日。
 
在獲得核酸檢測(cè)和血清IgM抗體檢測(cè)雙陰性證明后,根據(jù)領(lǐng)區(qū)劃分,向中國(guó)駐澳使領(lǐng)館申請(qǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū)。
 
(二)從澳大利亞出發(fā),經(jīng)第三國(guó)中轉(zhuǎn)乘機(jī)赴華人員,須在澳進(jìn)行第一次核酸檢測(cè)和血清IgM抗體檢測(cè),在中轉(zhuǎn)國(guó)(赴華直飛航班起飛國(guó))進(jìn)行第二次核酸檢測(cè)和血清IgM抗體檢測(cè),并分別向中國(guó)駐澳和駐中轉(zhuǎn)國(guó)(赴華直飛航班起飛國(guó))使領(lǐng)館申領(lǐng)“HS”標(biāo)識(shí)綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū)。
 
第一次檢測(cè)在澳進(jìn)行,須于登機(jī)前2天內(nèi)完成采樣、檢測(cè),獲得核酸檢測(cè)和血清IgM抗體檢測(cè)雙陰性證明。
 
第二次檢測(cè)在中轉(zhuǎn)國(guó)(赴華直飛航班起飛國(guó))進(jìn)行,須于中轉(zhuǎn)登機(jī)前2天內(nèi)完成采樣、檢測(cè),獲得核酸檢測(cè)和血清IgM抗體檢測(cè)雙陰性證明。
 
(三)考慮到很多中轉(zhuǎn)機(jī)場(chǎng)不具備檢測(cè)條件,為避免發(fā)生中轉(zhuǎn)地滯留現(xiàn)象,增加感染風(fēng)險(xiǎn),造成經(jīng)濟(jì)損失,強(qiáng)烈建議自澳赴華人員選擇乘坐直航航班赴華。
 
(四)申請(qǐng)人可在澳政府認(rèn)可的、有資質(zhì)的澳檢測(cè)機(jī)構(gòu)完成相關(guān)檢測(cè),駐澳使領(lǐng)館擬適時(shí)發(fā)布一些檢測(cè)機(jī)構(gòu)可供參考,具體請(qǐng)咨詢您所在領(lǐng)區(qū)使領(lǐng)館。

 

二、中國(guó)公民申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼

 

中國(guó)公民在獲得核酸檢測(cè)和血清IgM抗體檢測(cè)雙陰性證明后,應(yīng)立即通過(guò)防疫健康碼國(guó)際版小程序,申報(bào)個(gè)人情況并拍照上傳核酸檢測(cè)、血清IgM抗體檢測(cè)陰性證明。經(jīng)中國(guó)駐澳大利亞使領(lǐng)館復(fù)核通過(guò)后,獲得帶“HS”標(biāo)識(shí)綠色健康碼。執(zhí)飛赴華直飛航班的航空公司將憑中國(guó)駐澳使領(lǐng)館核發(fā)的帶“HS”標(biāo)識(shí)綠色健康碼驗(yàn)放乘客。請(qǐng)?jiān)诮】荡a有效期內(nèi)乘機(jī),并在乘機(jī)時(shí)配合航空公司查驗(yàn)。

 

 
三、外國(guó)公民辦理健康狀況聲明書(shū)

 

外國(guó)公民應(yīng)在獲得核酸檢測(cè)和血清IgM抗體檢測(cè)雙陰性證明后,將有效護(hù)照資料頁(yè)、檢測(cè)雙陰性證明和申請(qǐng)人已簽字的健康狀況聲明書(shū)掃描件,根據(jù)領(lǐng)區(qū)劃分,發(fā)送至中國(guó)駐澳大利亞使領(lǐng)館指定電子郵箱。使領(lǐng)館審核通過(guò)后,以電子郵件方式將健康狀況聲明書(shū)掃描件發(fā)還申請(qǐng)人,由申請(qǐng)人自行打印隨身攜帶。執(zhí)飛赴華直飛航班的航空公司憑中國(guó)駐澳使領(lǐng)館核發(fā)的健康狀況聲明書(shū)驗(yàn)放乘客。請(qǐng)?jiān)诮】禒顩r聲明書(shū)有效期內(nèi)乘機(jī),并在乘機(jī)時(shí)配合航空公司查驗(yàn)。

 

  駐澳使領(lǐng)館指定電子郵箱(辦理健康狀況聲明書(shū)專用):

  1.中國(guó)駐澳大利亞使館:embassyinaus@gmail.com

  2.中國(guó)駐悉尼總領(lǐng)館:consulateqz@gmail.com

  3.中國(guó)駐墨爾本總領(lǐng)館:hsjcmelbourne@gmail.com

  4.中國(guó)駐珀斯總領(lǐng)館:hsperth45@gmail.com

  5.中國(guó)駐布里斯班總領(lǐng)館:chinaconsul.info@gmail.com

  6.中國(guó)駐阿德萊德總領(lǐng)館:consulateadelaide@gmail.com

 

四、特別提醒

 

(一)請(qǐng)擬赴華人員認(rèn)真閱讀本通知并遵照?qǐng)?zhí)行。如您赴華前未能獲得核酸檢測(cè)和血清IgM抗體檢測(cè)均為陰性的證明,未能持有帶“HS”標(biāo)識(shí)綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū),說(shuō)明您不符合乘機(jī)條件,航空公司不會(huì)允許您搭乘航班,您需重新做出安排。
 
(二)謹(jǐn)慎選擇中轉(zhuǎn)乘機(jī)赴華路線,務(wù)必提前了解中轉(zhuǎn)國(guó)家入境規(guī)定、中轉(zhuǎn)地涉檢測(cè)相關(guān)要求,以及中轉(zhuǎn)地機(jī)場(chǎng)是否具備檢測(cè)條件等。如不具備,須提前辦妥入境中轉(zhuǎn)國(guó)簽證,以便完成在中轉(zhuǎn)國(guó)第二次相關(guān)檢測(cè)和后續(xù)申領(lǐng)程序,避免發(fā)生無(wú)法入境、無(wú)法檢測(cè)、無(wú)法獲得健康碼或健康狀況聲明書(shū)等情形,造成在中轉(zhuǎn)地乘機(jī)受阻、滯留等后果,增加旅途感染風(fēng)險(xiǎn)。
 
(三)駐澳使領(lǐng)館再次提醒赴華人員,全面評(píng)估疫情風(fēng)險(xiǎn)和出行成本,“非必要,不旅行”。進(jìn)行檢測(cè)后,“非必要,不外出”,切實(shí)做好個(gè)人防護(hù),避免出現(xiàn)感染情況。
 
外交部全球領(lǐng)事保護(hù)與服務(wù)應(yīng)急熱線:+86-10-12308、+86-10-59913991。微信用戶還可通過(guò)小程序“外交部12308”一鍵求助。

 

  中國(guó)駐澳大利亞使領(lǐng)館領(lǐng)事保護(hù)與協(xié)助電話:

  駐澳大利亞使館 02 6228 3948

  駐悉尼總領(lǐng)館 02 9550 5519

  駐墨爾本總領(lǐng)館 03 9824 8810

  駐珀斯總領(lǐng)館 08 9221 3729

  駐布里斯班總領(lǐng)館 07 3012 8090

  駐阿德萊德總領(lǐng)館 08 8268 8806

 

 

駐墨爾本總領(lǐng)事館也發(fā)布了《關(guān)于憑核酸檢測(cè)及血清抗體檢測(cè)雙陰性證明乘機(jī)常見(jiàn)問(wèn)題的答復(fù)》,并且對(duì)此進(jìn)行了解答:

 

《關(guān)于核酸、抗體檢測(cè)“雙陰性證明”相關(guān)問(wèn)題的說(shuō)明》全文如下:
 
一、我注意到乘客須于登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)完成兩項(xiàng)檢測(cè),原有核酸檢測(cè)時(shí)限縮短了,且由采樣時(shí)間開(kāi)始算起,還增加了抗體檢測(cè),上述要求出于什么考慮?
答:近期,全球新冠疫情反彈明顯,多國(guó)爆發(fā)“第二波”疫情,國(guó)際旅行面臨更大健康和安全風(fēng)險(xiǎn)。結(jié)合疫情形勢(shì)變化,收緊檢測(cè)時(shí)限要求,增加血清IgM抗體檢測(cè),要求“雙檢測(cè)”、“雙陰性”是為了降低疫情跨境傳播風(fēng)險(xiǎn)。
 
二、“雙檢測(cè)”指什么?
答:新冠病毒核酸檢測(cè)(COVID-19 nucleic acid test)和新冠病毒血清特異性IgM抗體檢測(cè)(COVID-19 serology IgM antibody test)。
 
三、IgG抗體檢測(cè)能否替代核酸檢測(cè)或IgM抗體檢測(cè)?
答:不能。必須是核酸檢測(cè)和IgM抗體檢測(cè)。請(qǐng)?jiān)跈z測(cè)前向醫(yī)生陳述清楚。
 
四、只有核酸檢測(cè)證明或IgM抗體檢測(cè)呈陽(yáng)性,核酸檢測(cè)呈陰性是否能登機(jī)?
答:不能,必須IgM抗體和核酸檢測(cè)都呈陰性(“雙陰性”)才能登機(jī)。
 
五、新州哪里可以進(jìn)行兩項(xiàng)檢測(cè)?
答:核酸檢測(cè)(COVID-19 nucleic acid test),請(qǐng)查詢新州衛(wèi)生廳公布的檢測(cè)點(diǎn):https://www.health.nsw.gov.au/Infectious/covid-19/Pages/clinics.aspx
抗體檢測(cè)(COVID-19 serology IgM antibody test),申請(qǐng)人可在我館領(lǐng)區(qū)內(nèi)認(rèn)可的,有資質(zhì)的檢測(cè)機(jī)構(gòu)完成檢測(cè)。
 
據(jù)現(xiàn)階段了解,以下醫(yī)療機(jī)構(gòu)具備IgM抗體檢測(cè)能力,供參考:
 
1.Practice Name: Medi Central 501 George St
Address: Level 11, Regent place, 501 George St, Sydney NSW 2000
Tel: 8378 6666
2.Practice Name: Healthpac Medical Centre (Chatswood)
Address: Shop8, 409 Victoria Ave, Chatswood, NSW 2067
Tel: 9415 2899
3.Practice Name: Healthpac Medical Centre (Hurstville)
Address: Level 2, 10 Park Road, Hurstville NSW 2220
Tel: 9580 3833
如有進(jìn)一步信息,我館將及時(shí)更新。
 
六、兩種檢測(cè)必須在同一家機(jī)構(gòu)進(jìn)行并出具證明嗎?
答:不是??梢允且环葑C明上含有兩個(gè)檢測(cè)結(jié)果,也可以是兩份單獨(dú)證明。
 
七、何時(shí)做檢測(cè)?
答:航班日期前兩個(gè)自然日內(nèi)。如航班日期是11月8日,于11月6日(建議上午)去采樣(11月5日采樣將視為無(wú)效),確保有充足的時(shí)間等待檢測(cè)結(jié)果。能否及時(shí)出具報(bào)告,請(qǐng)與檢測(cè)機(jī)構(gòu)確認(rèn)。
 
八、何時(shí)上傳檢測(cè)證明、申報(bào)健康碼?
答:獲取證明后立即上傳、申報(bào)。
 
九、上傳的檢測(cè)證明有什么要求?
答:“雙陰性”證明必須包含以下信息:檢測(cè)人完整姓名、采樣日期、檢測(cè)機(jī)構(gòu)名稱、陰性結(jié)果信息。
對(duì)于核酸檢測(cè)只取得短信的,維持原做法,詳情請(qǐng)見(jiàn):
http://sydney.chineseconsulate.org/chn/ggl/t1816609.htm
 
十、申報(bào)過(guò)程中的采樣日期如何填寫(xiě)?
答:檢測(cè)證明上可能有采樣日期、證明出具日期、打印日期等多個(gè)日期,請(qǐng)選擇采樣日期(如collection/sample/performed date等)。如證明中未標(biāo)明采樣日期,只有報(bào)告出具日期(result/report/printed date),請(qǐng)與檢測(cè)機(jī)構(gòu)聯(lián)系補(bǔ)充,否則視為無(wú)效證明。如兩個(gè)檢測(cè)的采樣日期不同,請(qǐng)?zhí)顚?xiě)二者中較早的日期。
 
如填寫(xiě)的采樣日期不符合要求,會(huì)導(dǎo)致審核不通過(guò),請(qǐng)重新填寫(xiě)。為避免影響行程,請(qǐng)認(rèn)真填寫(xiě)。
 
十一、HS碼和HDC碼有何區(qū)別?
答:HS碼指帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼,由中國(guó)公民在微信小程序“防疫健康碼國(guó)際版”上申辦。HDC碼指帶“HDC”標(biāo)識(shí)的綠色外國(guó)公民健康聲明碼,由外國(guó)公民在指定渠道申辦,辦法待公布,請(qǐng)密切關(guān)注我館官網(wǎng)。
 
十二、HS碼和HDC碼會(huì)過(guò)期嗎?
答:會(huì),健康碼有效期=采樣日期+2天。
如檢測(cè)證明上采樣日期(collection/sample/performed date)是11月7日,則您的健康碼有效期至11月9日(時(shí)間為23:59)。
 
十三、飛機(jī)晚點(diǎn),超出健康碼有效期怎么辦?
答:若飛機(jī)晚點(diǎn),航空公司檢查有效期時(shí)以原航班時(shí)間為準(zhǔn)。
 
十四、獲取健康碼后改簽航班,原健康碼還可以用嗎?
答:只要改簽的航班時(shí)間在健康碼有效期之內(nèi)就可以用。
 
十五、上傳信息或證明有誤怎么辦?
答:發(fā)現(xiàn)有誤可重新申報(bào)。方法:登陸微信小程序-點(diǎn)擊“重新申報(bào)”-按提示操作。獲取有效健康碼后,仍可以重新申報(bào),此時(shí)原健康碼作廢,使領(lǐng)館將重新審核。“重新申報(bào)”操作最多可進(jìn)行兩次,無(wú)正當(dāng)理由“重新申報(bào)”會(huì)影響審核進(jìn)度,請(qǐng)謹(jǐn)慎操作。
 
十六、申報(bào)時(shí)無(wú)法上傳圖片怎么辦?
答:請(qǐng)根據(jù)彈出的提示操作。如因網(wǎng)絡(luò)原因造成,可稍后再試。
 
十七、經(jīng)第三國(guó)的轉(zhuǎn)機(jī)航班時(shí)間在健康碼有效期之內(nèi),還要在中轉(zhuǎn)地進(jìn)行第二次“雙檢測(cè)”嗎?
答:要。必須在中轉(zhuǎn)地進(jìn)行第二次“雙檢測(cè)”,獲取第二個(gè)健康碼才能搭乘后一程直飛中國(guó)的航班,這是出于保護(hù)人員健康安全、降低長(zhǎng)途旅行交叉感染風(fēng)險(xiǎn)的考慮。
 
十八、經(jīng)第三國(guó)中轉(zhuǎn)回國(guó),如因在中轉(zhuǎn)地?zé)o法進(jìn)行“雙檢測(cè)”而被拒絕登機(jī),使領(lǐng)館能否提供協(xié)助?
答:抱歉,無(wú)法協(xié)助。目前,澳大利亞每周有六個(gè)直飛中國(guó)航班,請(qǐng)您避免選擇中轉(zhuǎn)第三國(guó)回國(guó)。切勿心存僥幸、試圖“闖關(guān)”,由此造成的受阻、滯留等后果由個(gè)人承擔(dān)。
 
我們了解到新西蘭、韓國(guó)、馬來(lái)西亞等常見(jiàn)中轉(zhuǎn)地機(jī)場(chǎng)均無(wú)檢測(cè)條件,且須符合其入境條件。為避免滯留,自2020年11月5日起,總領(lǐng)館原則上不再受理經(jīng)第三國(guó)中轉(zhuǎn)赴華乘客的健康碼申請(qǐng)。
 
十九、可以憑“雙陰性”紙質(zhì)證明直接前往悉尼機(jī)場(chǎng)辦理登機(jī)手續(xù)嗎?
答:現(xiàn)階段還不可以,必須按要求上傳“雙陰性”證明,由使領(lǐng)館審核后獲得HS碼或HDC碼才能辦理登機(jī)。
 
*以上問(wèn)答只適用于澳大利亞新南威爾士州,并將根據(jù)“雙檢測(cè)”的要求和形勢(shì)不斷更新,敬請(qǐng)關(guān)注總領(lǐng)館網(wǎng)站(http://sydney.chineseconsulate.org/chn/lsbhyxz/)。 

有來(lái)華計(jì)劃的朋友一定要關(guān)注新政,做好準(zhǔn)備!

希望大家都能順利回國(guó)!

投資移民評(píng)估表我們承諾會(huì)對(duì)您的個(gè)人信息嚴(yán)格保密,不用于任何商業(yè)用途

熱門(mén)視頻

more>>

最新活動(dòng)

more>>

熱門(mén)國(guó)家

more>>
    自助移民
    自助移民
    移民費(fèi)用
    移民費(fèi)用
    私人訂制
    私人訂制
    微信咨詢
    微信咨詢
    咨詢熱線
    咨詢熱線
    TOP
    TOP
    添加微信