那些移民去國外的人,現(xiàn)在過得怎么樣?

2019-11-27
供稿人:澳星出國總部 Chris
分享:

一直看到有人問:對于中國人來說,外國人的圈子真的很難融入嗎?或者說很難深交,真的是這樣的嗎?

 

blob.png

 

以下是知乎網(wǎng)友們的回答,或許能給你一些參考!

 

魚魚:

我和老公是在英國讀研認識的,畢業(yè)后就直接留下了。我倆已經(jīng)有了自己的房子,買房的費用是雙方父母一起湊齊的。我平時在這邊的學校做中文老師,業(yè)余做兼職賺些零用,老公在做國際物流方面的工作。今年我們有了自己的寶寶,我倆肯定不會回國了,畢竟買了房,而且壓力小來錢還快。

 

Becky:

來到加拿大的時候我還不到15歲,到現(xiàn)在一年半了,雖然不能說完全融入,可是也有了一些非常好的外國朋友。每天一起吃午飯,一起放學回家,周末出去hangout, 發(fā)信息到深夜,感覺跟中國朋友沒什么差別。對于朋友,不管是中國人還是外國人,你只要敞開心扉,愉快大膽地與他們交往,付出真心就好了啊。對于圈子,每個圈子都有一些屬于他們自己的特性,正所謂人以群分,就是因為有了足夠多的共同點才聚到一起。如果你不是這一群人,何必要強迫自己強顏歡笑去迎合別人呢?你能吸引到什么樣的人,無論國籍,無論膚色,自然而然也可以形成一個圈子啊。
 

烏鴉烏鴉:

以前我就發(fā)現(xiàn)了一個奇怪的現(xiàn)象,不知道是不是只有我這樣覺得。那就是,老一輩人里,外國人比中國人好相處。然后年輕人里,中國人比外國人好相處。“好相處的中國年輕人”和“好相處的外國中老年人”相比,幾乎不分伯仲。小朋友也不分伯仲,都很好相處。這個“好相處”的鏈條,從容易到困難,大概是這樣排列:全世界的小朋友 > 中國年輕人 = 外國中老年 > 中國中老年 = 外國年輕人

 

loud zhou:

混入洋人的圈子遠比混入你爺爺和太爺爺?shù)娜ψ尤菀祝?/span>我在意大利的時候,和船上的年輕人大聊龍珠,爭論悟空和貝吉塔誰更強;在比利時和同學聊刺客信條,探討刺客組織的政治理念;在英國和青年旅舍里買了一堆耐克鞋的東歐青年聊足球。這些東西都是全球化文化產(chǎn)業(yè)里的一部分,不被影響到都不可能。我快九十歲的爺爺,他們的文化圈子還是舊中國的那套。說的很多方言我都聽不懂,他看的戲我看不懂,愛看的報紙電視我完全無法理解。融入他們的圈子才是真難。

 

SONGWONFGIL:

不到十歲和媽媽一起來了匈牙利生活,年紀小學語言是很快的。有個考官說,我是他見過匈牙利語考試的最高分。我很適應這里的生活,做過公立小學的教育顧問,作為代表參與了大匈國在巴黎的評酒大賽,還參演了電影《素人特工》。對了,其實我是個音樂人,第一個MV作品破了匈牙利Youtube上各種記錄。

 

商誠立人:

不融入,不代表不幸,起碼這已經(jīng)為你過濾渣渣。想活得開心,不就是遠離渣渣么?每個人都不缺縱酒縱樂的朋友,難道你的幸福感只能在這些人中存在么?想融入,起碼得迎合,單說不同族群、州省千奇百怪的禁忌就夠你受的,你又不是明星、老總,哪來的包裝團隊?攻敵,先攻其內(nèi)。如果你想融入,最好有個在敵方陣營有一定威望的人物為你宣傳下。

 

CRUSH:

恕我直言,如果在國外這么活躍的環(huán)境里,你還沒辦法找到自己志同道合的朋友,無非有以下幾種情況:你語言不好。。。。這怪不了誰;你在國內(nèi)就沒有朋友或者說,真的朋友;你。。。很無趣。。

 

Sean Y:

融入一個圈子,基本上可以定義為“跟這個圈子里的大多數(shù)人成為朋友”。那么問題就簡單了:朋友是要互相了解+互相接納的。單方面的一廂情愿,那不叫朋友,那叫上竿子。重點不在于你怎么去融入,而是別人如何去接納!如果是興趣愛好或者體育運動組成的圈子,那么不分中國人還是外國人,只要你們有共同的興趣愛好就能形成一個圈子,無所謂“融入”。

 

Andy宋:

14歲去美國學設(shè)計,就讀于RISD(羅德島設(shè)計學院)。這個學校不但是世界最好的設(shè)計學院之一,也是最貴之一。學費一年10萬刀,每年要購買的設(shè)計材料也要8萬刀了,生活費我就不說了。畢業(yè)時我爸非要幫我收拾東西,說要看看他的400萬花在了哪。不過我現(xiàn)在也還不錯,在movado做設(shè)計師。

 

Tianyi Yin:

在美國的第三個年頭,動畫研究生一枚。由于男友是美國人,所以經(jīng)常能體會到這種華人圈子與洋人圈子的不同點。 其實作為留學生,如果你專業(yè)夠厲害,或者很有自己的一套想法并且說的頭頭是道,在必要的時候能幫別人一把,以上行為還是能成為很好的友誼切入點的。到時候順理成章別人尊重你賞識你之后,有誠心再聊做朋友也就不難了。出來留學,學習事大,社交雖重要,但也不要太費心機的去刻意融入,否則費力不討好還耽誤了時間確實也是不太劃算。
 

荷蘭蘇西:

我覺得重點就是,你把他們當“外國人”。國際化的第一步,就是意識到差異的存在、保有好奇心,然后忘掉自己的國籍,客觀、真誠、獨立。差異是永遠會存在的,不僅限于中國人和“外國人”之間,如果不承認人與人之間存在巨大的差異,沒有一顆包容的心開放的姿態(tài),即使倆個上海人在一起交往也會因各種差異而分開。
也有老外網(wǎng)友的解答:

 

栗子:

我的很多加拿大朋友覺得很難融入中國留學生的群體,因為他們發(fā)現(xiàn)中國留學生與同伴間只用中文交流。我曾經(jīng)也認為是這樣,因此選擇不去融入中國留學生的群體。之后,我開始學習中文國語,并決定融入與前文提到的相同的中國留學生群體以便讓他們教我中文。你猜怎么樣?中國留學生實際上非常溫暖和友好。我受到歡迎,并且交了一些非常要好的朋友。

 

如果你希望交到西方背景的朋友,找到一個與你的興趣愛好契合的團體并大膽介紹自己。


blob.png

最后,小澳想說下,移民需要勇氣和決心,它意味著放棄現(xiàn)有的生活狀態(tài),重新開始未知之旅。如果你做好了準備,那就請努力向前跑吧!

 

如果您對海外移民信息感興趣,請繼續(xù)關(guān)注澳星移民官網(wǎng),我們將持續(xù)為您提供最新的相關(guān)信息。

熱門視頻

more>>

最新活動

more>>

熱門國家

more>>
    自助移民
    自助移民
    移民費用
    移民費用
    私人訂制
    私人訂制
    微信咨詢
    微信咨詢
    咨詢熱線
    咨詢熱線
    TOP
    TOP
    添加微信