科普|澳洲人圣誕節(jié)的必吃食物

2018-12-25
供稿人:澳星移民 Fiona
分享:

1.火雞(Turkey)

火雞的英文名字Turkey與土耳其的英文名字一樣,有說是因?yàn)闅W洲人覺得火雞的樣子和土耳其服裝「身黑頭紅」很相似,故取用相同名字。 

 

在澳洲,不少人圣誕節(jié)都留在家里,與家人一起準(zhǔn)備圣誕大餐,包括自行烹調(diào)火雞。傳統(tǒng)炮制火雞的方法是將各種材料如洋蔥、西芹、甘筍、栗子等塞進(jìn)火雞肚內(nèi),在表面抹上多種香料,然后放入烤箱。上菜時(shí)整只火雞完整端上臺,用刀叉分切享用,這種分享的方式與中國人吃年夜飯全魚上臺的道理差不多,除了注重視覺效果,也有一家人團(tuán)聚分享大餐的意思。

 

2.蜜汁火腿(Glazed Ham)

在圣誕節(jié)吃火腿是源自德國人異教徒的傳統(tǒng),現(xiàn)在圣誕吃的火腿通常會加上蜂蜜,配上圣誕裝飾,就更有節(jié)日氣氛了。

 

3.圣誕布丁 (Christmas Pudding)

耶誕布丁乃源于傳統(tǒng)圣誕食物牛奶麥粥及干果布丁,因此耶誕布丁的成份雖沒有梅子,但亦稱為干果布丁,成為圣誕菜式的新成員。傳統(tǒng)上,每當(dāng)基督降臨節(jié)來臨,每位家庭成員都要共同制造一個(gè)耶誕布丁,象征團(tuán)結(jié)和諧,且各人在攪拌一下面團(tuán)時(shí),都會默默許下一個(gè)愿望,最后還會在面團(tuán)里藏一個(gè)硬幣。

 

4.姜餅人(Gingerbread Man)

對于圣誕節(jié)里做姜餅人的傳統(tǒng),據(jù)說源自伊麗莎白女皇一世命令點(diǎn)心師把姜餅造成賓客模樣的某次突發(fā)奇想,但很多人相信姜餅人的流行來自于一對因?yàn)閼?zhàn)爭而分開的戀人,年老后擔(dān)心對方找不到自己,便在自己的村莊里出售對方模樣的姜餅人。

 

5.樹干蛋糕卷(Yule Log)

Yule log 是從一種又硬又粗的大原木樹干砍成的柴。歐洲的舊傳統(tǒng)是在圣誕前夕,家中的壁爐中燃燒著大原木的柴火,在寒冷的圣誕節(jié)早上,帶給家人們溫暖。更古老的傳統(tǒng)是,圣誕前夕,幾家鄰居會共同把原木拖成一塊,堆起來點(diǎn)火燃燒,其意義是要把上一年的問題和不幸全部焚燒滅盡。過程之中有唱歌,跳舞和游戲等節(jié)目助慶。如今,現(xiàn)代的家庭主婦會用丐克力和奶油做成原木樹干型的蛋糕卷,作為節(jié)日中的茶點(diǎn)或餐后甜品,老幼咸宜,非常受歡迎。

 

6.甜餡派(Mince Pie)

Mince Pie是一種又香又甜的迷你干果餡餅。金黃色的香酥派皮,包裹著以各式香料調(diào)味的水果干與核果內(nèi)餡,嘗起來與圣誕布丁有點(diǎn)異曲同工之妙。

 

7.圣誕節(jié)蛋酒(Eggnog)

Eggnog最早起源于歐洲,主要的成份,包括:雞蛋、牛奶和糖。雖然名字叫做「蛋酒」,有些人會加入酒類,也有不加的,這是圣誕節(jié)和新年的節(jié)日飲品。Eggnog誕生在17世紀(jì)的英國,是傳統(tǒng)的圣誕飲品。 以前沒有冰箱,喝到鮮奶不容易。當(dāng)時(shí)也沒有攪拌機(jī),做eggnog得像搖雞尾酒一樣,使勁地?fù)u,搖到骨頭酸痛。

 

8.海鮮(Seafood)

澳洲人的圣誕大餐一定少不了海鮮。新鮮的龍蝦、生蠔、皇帝蝦和蟹等都是必吃的食物。圣誕節(jié)期間,悉尼魚市場(Sydeny Fish Market)為確保消費(fèi)者能享受到新鮮美味的海鮮,更特別推出了 “36小時(shí)海鮮馬拉松”(36 hour seafood marathon)活動(dòng),所以每年的圣誕前夕,悉尼魚市場均會擠等水洩不通。

 

9.燒烤(BBQ)

當(dāng)居于北半球的人們在寒風(fēng)唿嘯中歡度圣誕節(jié)時(shí),位于南半球的澳洲卻正是熱不可耐的仲夏時(shí)節(jié)。所以,在戶外燒烤慶祝圣誕,一邊享受夏日的陽光,一邊享用美食,是最有澳洲特色的慶祝圣誕方式。

 

如果您對澳洲移民生活感興趣,請繼續(xù)關(guān)注澳星移民官網(wǎng),我們將持續(xù)為您提供最新的相關(guān)信息。

熱門視頻

more>>

最新活動(dòng)

more>>

熱門國家

more>>
    自助移民
    自助移民
    移民費(fèi)用
    移民費(fèi)用
    私人訂制
    私人訂制
    微信咨詢
    微信咨詢
    咨詢熱線
    咨詢熱線
    TOP
    TOP
    添加微信