移民西班牙先學(xué)語(yǔ)言 西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)入門技巧

2017-10-13
供稿人:總部網(wǎng)絡(luò)Elaine
分享:

對(duì)于想要西班牙移民的朋友來(lái)說(shuō)學(xué)習(xí)語(yǔ)言非常重要,那么學(xué)習(xí)西語(yǔ)的入門技巧有哪些呢?讓我們一起開(kāi)啟學(xué)西班牙語(yǔ)的大門,這個(gè)世界第三大語(yǔ)言!!

 

 

西班牙語(yǔ)有多重要?

 

西班牙語(yǔ)是世界第三大語(yǔ)言(第一,第二為漢語(yǔ)和英語(yǔ)),世界第二大通用語(yǔ)。在七大洲中,主要是在拉丁美洲國(guó)家中,約有352,000,000人使用。很多說(shuō)西班牙語(yǔ)的人把他們的語(yǔ)言稱為西班牙語(yǔ)(Español),而很多說(shuō)其他方言的西班牙人稱西班牙語(yǔ)為卡斯蒂利亞語(yǔ)(castellano)。

 

西班牙語(yǔ)入門

 

西班牙語(yǔ)沒(méi)有音標(biāo)。每一個(gè)元音只有一種讀音,因此,與英語(yǔ)學(xué)習(xí)不同的是,你可以“見(jiàn)詞發(fā)音“,很快入門。一般,經(jīng)過(guò)一星期的語(yǔ)音課程,初學(xué)者便可輕松掌握 西班牙語(yǔ)的發(fā)音。但須指出的是,簡(jiǎn)單并不意味著我們可以忽視它的重要性。事實(shí)上,發(fā)音的好壞是至關(guān)重要的。好的發(fā)音可以增強(qiáng)我們學(xué)語(yǔ)言的信心,拉進(jìn)與西語(yǔ)國(guó)家朋友的距離,相反,一旦養(yǎng)成了不恰當(dāng)?shù)陌l(fā)音習(xí)慣,是很難更正的。

 

入門階段的另一個(gè)普遍問(wèn)題莫過(guò)于發(fā)顫音。顫音分單級(jí)顫音和多級(jí)顫音,前者較為容易,發(fā)音時(shí),只需舌頭微微一顫,而后者則需要舌頭連續(xù)顫多下,是要通過(guò)一定時(shí)間的訓(xùn)練才能達(dá)到的。其實(shí),在初學(xué)階段發(fā)不出顫音是很自然的事情,據(jù)統(tǒng)計(jì),西語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,一般要練習(xí)兩個(gè)月左右才能基本發(fā)出大舌音,就算是對(duì)西班牙本土的居民,發(fā)顫音也并非天生的本領(lǐng),我就曾遇到過(guò)兩個(gè)不會(huì)發(fā)顫音的西班牙人。因此,我們更應(yīng)該放松心態(tài),因?yàn)橥賱t不達(dá)。

 

英語(yǔ)vs西語(yǔ)

 

英語(yǔ)會(huì)對(duì)西語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響嗎?是利大于弊還是弊大于利?許多人對(duì)此眾說(shuō)紛紜。我們不妨辨證的看待這個(gè)問(wèn)題。首先,英語(yǔ),作為一門西方語(yǔ)言,在某些方面與西班牙語(yǔ)有類似之處,因此,對(duì)熟練掌握英語(yǔ)的人,無(wú)疑提供了便利。例如,相當(dāng)一部分的英語(yǔ)詞匯來(lái)自于拉丁語(yǔ),于是在一些情況下,表同一意義的西語(yǔ)和英語(yǔ)單詞在拼寫(xiě)上達(dá)到了驚人的相似。(例如INTERNACIONAL=INTERNATIONAL)又或者,在學(xué)到時(shí)態(tài)時(shí),我們經(jīng)常拿英語(yǔ)和西語(yǔ)作類比,以期使 學(xué)生更好的理解它們。但我們要明白,相同是相對(duì)的,不同是絕對(duì)的,太頻繁的拿英語(yǔ)和西語(yǔ)作類比有時(shí)也會(huì)產(chǎn)生負(fù)面的影響,比如讀音的混淆,詞義的混淆,等等。西語(yǔ)與英語(yǔ)最大的不同在于,前者有性數(shù)的變化,動(dòng)詞變位,自復(fù)被動(dòng)的語(yǔ)法形式,這些都是初學(xué)者應(yīng)該重視的。我們相信,正確的處理好這兩者的關(guān)系,一定能使西語(yǔ)學(xué)習(xí)錦上添花。

 

突破“瓶頸”

 

何謂“瓶頸”?很難給一個(gè)明確的定義。通俗的說(shuō),是一種狀態(tài),就是當(dāng)你發(fā)覺(jué)長(zhǎng)時(shí)間停留在同一個(gè)水平而很難有所突破的境地。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,人人都會(huì)時(shí)不時(shí)地處于瓶頸狀態(tài),西語(yǔ)學(xué)習(xí)也不例外。當(dāng)我們學(xué)完語(yǔ)音,基本的語(yǔ)法,已經(jīng)積累了一定的詞匯量,能順利的表達(dá)一些簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ)的時(shí)候,便到了我們所謂的第一個(gè)瓶頸狀態(tài)。由于我們沒(méi)有很好的語(yǔ)言環(huán)境(除非出國(guó)留學(xué)),加上詞匯量欠缺以及在可能的情況下初學(xué)激情的降溫,我們于是很難避免這樣的境地。這時(shí)只有一個(gè)辦法,充分利用可及的一切資源。我們可以閱讀西語(yǔ)原著,看西語(yǔ)報(bào)刊,聽(tīng)西語(yǔ)之聲節(jié)目,看西語(yǔ)電影,等等。當(dāng)你找到新的媒體開(kāi)始新一輪學(xué)習(xí)的時(shí)候,你已經(jīng)跨出了我們所謂的語(yǔ)言“瓶頸”。

 

如果您對(duì)西班牙移民信息感興趣,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注澳星移民官網(wǎng),我們將持續(xù)為您提供最新的相關(guān)信息。

投資移民評(píng)估表我們承諾會(huì)對(duì)您的個(gè)人信息嚴(yán)格保密,不用于任何商業(yè)用途

熱門視頻

more>>

最新活動(dòng)

more>>

熱門國(guó)家

more>>
    自助移民
    自助移民
    移民費(fèi)用
    移民費(fèi)用
    私人訂制
    私人訂制
    微信咨詢
    微信咨詢
    咨詢熱線
    咨詢熱線
    TOP
    TOP
    添加微信