英國(guó)生活超強(qiáng)實(shí)用貼,租房不用慌!

2020-01-03
供稿人:總部網(wǎng)絡(luò)Elaine
分享:
超實(shí)用租房tips

 

適合找房的APP

Rightmove's free iOS and Android apps use GPS technology to pinpoint pads for rent near where you're standing

 

Zoopla also has its own free apps for iOS and Android. Just download the app to find a list of gaffs up for grabs near you.

 

Gumtree 是英國(guó)最大的分類信息網(wǎng)站,創(chuàng)建于2000年4月,提供內(nèi)容包括:租房、找工作、汽車買賣、交朋友等,同時(shí)覆蓋了其他多個(gè)國(guó)家

 

 

先了解一下你的房東

如果從房東個(gè)人手中租房:

 

If you're concerned, forumites also recommend checking they own the property.

 

鏈接如下

https://www.gov.uk/guidance/land-registry-information-services-fees

 

如果從中介公司租房: 

This is a firm that rents out properties on behalf of the landlord. Check they're a member of a professional body such as the Association of Residential Letting Agents, National Approved Lettings Scheme, UK Association of Letting Agents or National Association of Estate Agents.

 

 

租房時(shí)會(huì)用到的問題

 

Here are our top 10 rental questions to ask:

1. How long is the contract? Are there scheduled rent increases?

租房合約簽多長(zhǎng)?多久會(huì)調(diào)整房租?

 

2. How long has it been up for rent?

這個(gè)房子掛出來多久了?

 

3. Can I see electrical, boiler and gas installation checks/reports?

是否可以看一下以前的電費(fèi)單或燃?xì)鈫危?/p>

    

4. Is the deposit in a deposit protection scheme? Which one?

押金是否列入了押金保護(hù)機(jī)構(gòu),是哪一家?

 

5. Is maintenance of communal areas expected (eg, the garden)?

公共區(qū)域是否需要我來參與維護(hù)?

 

6. Is it furnished, part or unfurnished? Which items are included?

這些家具是否隨房屋一同出租?

 

7. Who lives upstairs/next door? Have there been any disputes?

周邊的鄰居都是誰?之前相處是否和諧?

 

8. How long were the previous renters living there?

之前的租戶住了多久?

 

9. Is a parking space included, or is a parking permit needed?

是否有停車位或者需要停車許可?

 

10.What's the council tax band?

需要交多少房屋稅?

 

 

如何支付房租

千萬不要用電匯的方式支付任何款項(xiàng)!用現(xiàn)金也不建議!

因?yàn)檫@個(gè)支付方式是不可追溯的!99%都是詐騙!

 

Instant money transfer payments cannot be traced at all in cases of fraud, so are highly popular with scammers. So if someone asks you to pay by MoneyGram or Western Union, be highly suspicious.

Never pay this way. (詐騙預(yù)警!)

 

Landlords should be happy to take a bank transfer 銀行匯款 or cheque 支票.

 

 

入住當(dāng)天需要了解

1.Where's the mains water stopcock?

主要的水管在哪里?

 

2. Where's the fuse box?

保險(xiǎn)絲盒在哪里?

 

3. Where are the gas and electricity meters?

燃?xì)獗砗碗姳碓谀睦铮?/p>

 

4. Which days are rubbish and recycling collected?

每周哪天會(huì)有垃圾回收?

 

5. Are there instruction manuals for any electrical items?

家電的說明書有嗎?

 

6. Who supplies the gas and electricity?

電力和燃?xì)獾墓?yīng)商是誰?

 

7. Where is the thermostat?

暖氣片在哪里?

 

8. What's the landlord or letting agent's number?

房租或者中介的聯(lián)系電話是多少?

 

9. Where are the TV aerial and phone line sockets?

電視和電話的線盒在哪里?

 

10. Which provider supplies the home phone and broadband?

電視和寬帶是哪家公司的?

 

 

房屋保險(xiǎn)

 

如果你的財(cái)務(wù)被偷盜,可以通過保險(xiǎn)得到補(bǔ)償。

To find the cheapest cover, combine comparison sites MoneySupermarket*, Confused.com*, Compare The Market* and Gocompare* to bag the max quotes in the minimum time. 

 

保護(hù)你的押金

 

If your deposit is in one of these schemes, it means:

 

You'll get the full deposit back at the end of the tenancy provided you've met the terms of the tenancy agreement. 

 

If you agree with your landlord how much of the deposit you're due, it'll be returned to you within 10 days of the tenancy ending.

 

If you DON'T agree with your landlord, a free dispute resolution service will investigate and decide how much of the deposit you should get back.

 

如果您對(duì)英國(guó)移民信息感興趣,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注澳星移民官網(wǎng),我們將持續(xù)為您提供最新的相關(guān)信息。

投資移民評(píng)估表我們承諾會(huì)對(duì)您的個(gè)人信息嚴(yán)格保密,不用于任何商業(yè)用途

熱門視頻

more>>

熱門國(guó)家

more>>
    自助移民
    自助移民
    移民費(fèi)用
    移民費(fèi)用
    私人訂制
    私人訂制
    微信咨詢
    微信咨詢
    咨詢熱線
    咨詢熱線
    TOP
    TOP
    添加微信